首页 诗词大全 临江仙引·渡口

临江仙引·渡口


作者柳永
朝代宋代

正文

凭高念远,素景楚天,无处不凄凉。

香闺别来无信息,云愁雨恨难忘。指帝城归路,但烟水茫茫。凝情望断泪眼,尽日独立斜阳。

渡口、向晚,乘瘦马、陟平冈。西郊又送秋光。对暮山横翠,衬残叶飘黄。傍晚离开渡口,乘瘦马登上山岗平坦路。西郊又送来了秋日的凤光景色。暮色中,山上呈现的翠绿色,衬托着纷纷飘落的黄叶。登高思远,南国的秋景,无处不凄凉。

自从和她离别以来彼此便杳无音信,难忘那云愁雨恨的离别之情。指着回归京城的道路,但见雾霭笼罩着广阔无际的茫茫水面。泪眼情意专注,向远处望去,直到看不见,终日就这样独自伫立,直到夕阳西沉。

参考资料:

1、王克俭主编.柳永诗词选:海南国际新闻出版中心,1996:98

对暮(mù)山横翠,衬残叶飘黄。凭高念远,素景楚天,无处不凄凉。临江仙引:词牌名,正体双调七十四字,前段十句,四平韵;后段六句,三平韵。向晚:近晚,傍晚。陟:登上。平冈:平缓的山脊。暮山:暮色中的山。横翠:翠色横亘。衬:以暮山为背景衬托。飘黄:黄叶飘零。素景:秋景。楚天:长江中南部天空,此指南方天色。

译文

译文

傍晚离开渡口,乘瘦马登上山岗平坦路。西郊又送来了秋日的凤光景色。暮色中,山上呈现的翠绿色,衬托着纷纷飘落的黄叶。登高思远,南国的秋景,无处不凄凉。

自从和她离别以来彼此便杳无音信,难忘那云愁雨恨的离别之情。指着回归京城的道路,但见雾霭笼罩着广阔无际的茫茫水面。泪眼情意专注,向远处望去,直到看不见,终日就这样独自伫立,直到夕阳西沉。

注释

临江仙引:词牌名,正体双调七十四字,前段十句,四平韵;后段六句,三平韵。

向晚:近晚,傍晚。

陟(zhì):登上。平冈:平缓的山脊。

暮山:暮色中的山。横翠:翠色横亘。

衬:以暮山为背景衬托。飘黄:黄叶飘零。

素景:秋景。楚天:长江中南部天空,此指南方天色。

云愁雨恨:因男女恋情而引起的烦恼。

帝城:京城。

凝情:全神贯注。望断泪眼:即泪眼望断。望断,望尽。

参考资料:

1、王克俭主编.柳永诗词选:海南国际新闻出版中心,1996:98

创作背景

  柳永屡次下第,经过艰难曲折,终于在宋仁宗景祐元年(1034年)考中进士,随即踏入仕途。这时词人约近五十岁了。他入仕之后长期担任地方州郡的掾吏、判官等职,久困选调,辗转宦游各地,很不得志。这首《临江仙引》就是他入仕之后所写的羁旅行役之词。

参考资料:

1、程自信,许宗元主编.宋词精华分类品汇:中国青年出版社,1994年03月:886

2、唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社,1988:366-368



※ "临江仙引·渡口"的意思解释、临江仙引·渡口是什么意思由文学殿堂查词提供。