访秋


作者李商隐
朝代唐代

正文

酒薄吹还醒,楼危望已穷。

江皋当落日,帆席见归风。

烟带龙潭白,霞分鸟道红。

殷勤报秋意,只是有丹枫。

喝下去的酒淡淡的,风一吹,就清醒了,站在高峻的楼上,极目远望直到天边。

已近傍晚,惟有江边的高地还有馀晖映照,船帆北向,可见刮着南风。

薄阴笼罩着龙潭,微微泛白,晚霞映红了崎岖狭窄的山路。

殷勤地报送秋天消息的,只有红红的枫叶。

参考资料:

1、孙建军.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002:第3899页

2、李商隐.李商隐集(第二版):山西古籍出版社,2006:第115页

薄:指酒味淡。危:高。望已穷:可以极望,隐含秋高气爽之意。

皋:岸。江皋:濒江高地。当:对着。席:大。归风:指南风。作者家乡在北。

烟:云气。带:笼罩。龙潭:即《桂林》诗所谓“龙移白石湫”之白石湫,在今广西桂林城北七十里。分:使显露。鸟道:险绝的山路。仅通飞鸟。

殷勤:情意恳切深厚。报:传达。丹枫:红色的枫叶。只是有丹枫:谓除丹枫外不见秋意。

译文

译文

喝下去的酒淡淡的,风一吹,就清醒了,站在高峻的楼上,极目远望直到天边。

已近傍晚,惟有江边的高地还有馀晖映照,船帆北向,可见刮着南风。

薄阴笼罩着龙潭,微微泛白,晚霞映红了崎岖狭窄的山路。

殷勤地报送秋天消息的,只有红红的枫叶。

注释

访秋:寻访秋色秋意。访:探访。秋天已到,但在岭南并不明显,故曰访秋,探问秋之消息也。

薄:指酒味淡。

危:高。望已穷:可以极望,隐含秋高气爽之意。

皋(gāo):岸。江皋:濒江高地。当:对着。

席:大。归风:指南风。作者家乡在北。

烟:云气。带:笼罩。龙潭:即《桂林》诗所谓“龙移白石湫”之白石湫,在今广西桂林城北七十里。

分:使显露。鸟道:险绝的山路。仅通飞鸟。

殷勤:情意恳切深厚。报:传达。

丹枫:红色的枫叶。只是有丹枫:谓除丹枫外不见秋意。

参考资料:

1、孙建军.《全唐诗》选注 (1-16册):线装书局,2002:第3899页

2、李商隐.李商隐集 (第二版):山西古籍出版社,2006:第115页

创作背景

  此诗作于唐宣宗大中元年(847年)秋天,时年三十五岁。李商隐被郑亚聘为幕中掌书记,五月到达桂州。诗人此次南行,家眷留于长安,远道间关,孑然一身,不无孤独之感;加之政治上受到排挤,情绪忧伤。这首《访秋》,就隐涵着作者的这种心情。

参考资料:

1、宋绪连 ,初旭.三李诗鉴赏辞典:吉林文史出版社,1992:第969页



※ "访秋"的意思解释、访秋是什么意思由文学殿堂查词提供。