首页 诗词大全 谒金门·秋夜

谒金门·秋夜


作者苏轼
朝代宋代

正文

秋帷里。长漏伴人无寐。低玉枕凉轻绣被。一番秋气味。

晓色又侵窗纸。窗外鸡声初起。声断几声还到耳。已明声未已。

在秋夜的帐帷里,那计时的满滴长久地陪伴着贵人不能入睡。低枕的玉枕渐渐凉了,轻薄的绣被已用上了,床上弥漫了一片秋天的气氛。

晨光浸透窗纸,窗外报晓的雄鸡发出第一阵鸣声,鸡声断断续续,又从耳边传来,天已亮了,但鸡声还未停息。

2、叶嘉莹主编,苏轼词新释辑评上册,中国书店,2007.1,第158-159页

帷:帐子。漏:古代计时的工具,用壶滴水的方法计算。这里代指时间。玉枕:陶瓷枕,以示华贵之用物。绣被:指绸缎一类的被子,富贵人家的征示。

已:前“已”,已经。末“已”,停止。

译文

译文

在秋夜的帐帷里,那计时的满滴长久地陪伴着贵人不能入睡。低枕的玉枕渐渐凉了,轻薄的绣被已用上了,床上弥漫了一片秋天的气氛。

晨光浸透窗纸,窗外报晓的雄鸡发出第一阵鸣声,鸡声断断续续,又从耳边传来,天已亮了,但鸡声还未停息。

注释

⑴谒金门:词牌名。唐教坊曲名,后用为词调。又名《不怕醉》、《出塞》。

⑵帷:帐子。

⑶漏:古代计时的工具,用壶滴水的方法计算。这里代指时间。

⑷玉枕:陶瓷枕,以示华贵之用物。绣被:指绸缎一类的被子,富贵人家的征示。

⑸已:前“已”,已经。末“已”,停止。

参考资料:

1、(宋)苏轼著;石声淮,唐玲玲笺注,东坡乐府编年笺注,华中师范大学出版社,1990.07,第513页

2、叶嘉莹主编,苏轼词新释辑评 上册,中国书店,2007.1,第158-159页

创作背景

  此词作于宋神宗熙宁六年(1073年)秋。是时,苏轼在杭州通守任上。常与朋友游西湖、孤山,登柏山、竹阁,常遇少妇慕名求词,苏轼作词以赠之,此词就是其一。

参考资料:

1、叶嘉莹主编,苏轼词新释辑评 上册,中国书店,2007.1,第158-159页



※ "谒金门·秋夜"的意思解释、谒金门·秋夜是什么意思由文学殿堂查词提供。