西溪


作者李商隐
朝代唐代

正文

近郭西溪好,谁堪共酒壶。

苦吟防柳恽,多泪怯杨朱。

野鹤随君子,寒松揖大夫。

天涯常病意,岑寂胜欢娱。

近郊这一带西溪的风光最美,可是有谁能和我一起共同把酒消忧。

苦吟诗句比柳恽还要入迷,伤心流泪成天像杨朱那样担忧犯愁。

只能和野鹤为友追随这位飞禽中的君子,以寒松为师向这位山中大夫稽首。

飘泊在海角天涯常常意绪恶劣,但这孤寂寥落的生活却胜过那喧闹烦嚣。

参考资料:

1、李淼.李商隐诗三百首译赏:长春出版社,1990:302-303

2、邓中龙.李商隐诗译注(中):岳麓书社,2000:5-8

3、郑在瀛.李商隐诗全集:崇文书局,2011:454-455

西溪:位于梓州(今三台县城)西。郭:外城。酒壶:这里指饮酒。

苦吟:反复吟咏,苦心推敲。言做诗极为认真。防:这里念fāng,相比,抵当。

常病意:常常意绪恶劣。岑寂:冷清,寂寞。

译文

译文

近郊这一带西溪的风光最美,可是有谁能和我一起共同把酒消忧。

苦吟诗句比柳恽还要入迷,伤心流泪成天像杨朱那样担忧犯愁。

只能和野鹤为友追随这位飞禽中的君子,以寒松为师向这位山中大夫稽首。

飘泊在海角天涯常常意绪恶劣,但这孤寂寥落的生活却胜过那喧闹烦嚣。

注释

西溪:位于梓州(今三台县城)西。

郭:外城。

酒壶:这里指饮酒。

苦吟:反复吟咏,苦心推敲。言做诗极为认真。防:这里念fāng,相比,抵当。柳恽(yùn):《梁书·柳恽传》:“柳恽字文畅,河东解人,少工偏什,为诗曰:‘亭皋木叶下,陇首秋云飞。’琅琊王融书之斋壁。入梁,为秘书监,终吴兴太守。”

常病意:常常意绪恶劣。

岑(cén)寂:冷清,寂寞。

参考资料:

1、李淼.李商隐诗三百首译赏:长春出版社,1990:302-303

2、邓中龙.李商隐诗译注(中):岳麓书社,2000:5-8

3、郑在瀛.李商隐诗全集:崇文书局,2011:454-455

创作背景

  一般注家均认为这首诗是作者居梓州幕府时所作,清代学者冯浩编于大中九年(855)。李商隐此时期诗中多次写到西溪,是因他常到这里来散心。此诗也是到西溪散心触景伤怀而作。

参考资料:

1、邓中龙.李商隐诗译注(中):岳麓书社,2000:5-8

2、郑在瀛.李商隐诗全集:崇文书局,2011:454-455



※ "西溪"的意思解释、西溪是什么意思由文学殿堂查词提供。